Prof. dr Maja Veljkovič

You are here

Prof. dr Maja Veljkovič

Маја Вељковић је рођена 15.5.1983. године у Зајечару. Основну школу завршила је у Ба­­бушници, као и Гимназију „Вук Караџић“ (друштвено-језички смер) са од­лич­ним успехом.  Као ученик четвртог разреда гимназије учествовала је на ре­пуб­лич­ком такмичењу из руског језика и освојила друго место, што јој је омогућило да без полагања пријемног испита упише жељену студијску групу Руски језик и књижевност (тада: Славистика са балканистиком) на Филозофском факултету у Нишу. Студијску групу Руски језик и књи­жевност је завршила школске 2005/06. године са просеком 9,45 (девет и четр­десетпет). Исте академске године је уписала постдипломске студије, смер На­ука о језику (Русистичка лингвистика) на Филолошком факултету у Београду. За време основних студија била је најбољи студент четврте године и нај­­бо­љи дип­ло­мирани студент на групи Руски језик и књижевност Фи­ло­зо­ф­ског фа­кул­те­та у Ни­шу.

Као студент треће и четврте године основних студија, а и као студент пост­ди­­п­­ло­мац на пр­вој години магистарских студија би­ла је сти­пен­­ди­ста Ре­пуб­лич­ке фон­дације за развој научног и уметничког под­м­ла­т­ка.

Од 2006. до 2008. године положила је све ис­пи­те на пост­­дип­­лом­ским ма­ги­старским студијама (Филолошки факултет у Бе­огра­ду, смер На­ука о језику), а 9. мар­­та 2010. године одбранила је магистарски рад под на­зивом По­­се­сив­не ре­че­ни­це у руском језику и њихови еквиваленти у српском, чи­ме је сте­к­ла ака­дем­ски на­зив магистра филолошких на­ука.

Докторску дисертацију чија је тема „Граматички статус и син­­таксичке фун­к­­ције руских речи есть, нет и да и њихови српски еквиваленти“ одбранила је 9. јуна 2015. године на Филолошком факултету у Београду, чиме је стекла научни степен Доктор филолошких наука.

Од 18.9.2006. до 30.9.2006. године предавала је руски језик у ОШ „Дес­пот Стефан Лазаревић“ у Бабушници.

На Департману за руски језик и књижевност Филозофског факултета Уни­вер­­­­зи­тета у Ни­шу ради од 2. октобра 2006. године, најпре као сарадник у нас­та­ви, а затим као лектор, виши лектор и доцент (ужа научна област Русистичка лингвистика) на извођењу предавања и вежби из предмета Ос­но­ви синтаксе руског језика, Син­так­са руског језика, Симултано и консекутивно пре­вођење, Правопис руског језика, Творба речи руског језика, Морфологија имен­ских речи руског језика, Конфронтациона анализа руског и српског језика, Сти­листика руског језика као и Руски језик 1, 3-6 као страни за студенте нематичних департмана Филозофског факултета у Нишу (од 17. јуна 2010. године и данас).

Од марта до сеп­тем­бра 2009. го­ди­не изводила је веж­бе из предмета Ру­ски је­зик на Филолошко­‑умет­­ничком факул­те­ту у Кра­гу­јев­цу.

Од 1. априла 2016. ангажована је у настави на Факултету филолошких наука Паневропског универзитета „Апеирон“ у Бањој Луци на предметима Морфологија руског језика и Синтакса руског језика.

На стручном усавршавању у Москви била је два пута, и то ап­­ри­ла 2002. и ју­ла 2009. године, оба пута на Државном институту за руски језик „А. С. Пу­ш­кин“, а била је и по­ла­зник методичког семинара у организацији Центра за међу­на­­­родно образовање Мос­ков­ског државног универзитета „М. В. Ло­мо­но­сов“, но­вем­­брa 2012. и септембра 2013. године, на Филозофском факултету у Ни­шу (Ме­то­­дическая школа ру­сис­тики ― „Методика преподавания РКИ: ак­ту­аль­ные про­б­ле­мы“, рег. № 108 и рег. № ПК-263/РС), као и семинара «Современные технологии преподавания русского языка как иностранного» (АНО «Русская Гуманитарная Миссия», 6-7. мај 2016. године, Ниш).

Учествовала је с рефератима на научним скуповима са ме­­ђу­­народ­ним учеш­­ћем Наука и савремени универзитет, 10. новембрa 2011. го­ди­не, Наука и са­в­ремени уни­­верзитет 2, 16. новембрa 2012. године, Наука и сав­ремени уни­­вер­зи­­тет 3, 15. новембра 2013. године, Наука и савремени уни­­вер­зи­тет 4, 14. но­вем­бра 2014. године, Наука и савремени уни­­вер­зи­тет 5, 13. и 14. но­вем­бра 2015. године и Наука и савремени уни­­вер­зи­тет 6, 12. но­вем­бра 2016. године (на Фило­зоф­ском фа­­кул­те­ту у Нишу). Учествовала је с рефератом на међународној научној конференцији „Ново и традиционално у транслатологији и настави руског језика као страног“ у Бањој Луци (16.3.2017 - 19.3. 2017, Паневропски универзитет Апеирон, Факултет филолошких наука, Бања Лука, Република Српска, Институт за славистику Руске академије наука, Москва, Русија).

Од 2007. до 2009. године била је секретар Департмана за руски језик и књи­­­­­жев­­ност на Фи­лолошком факултету у Нишу. Била је и члан радне групе за из­раду веб-сајта Факултета (решење бр. 284/1-01 од 8.9.2009. године).

Члан је Наставно-научног већа и Изборног већа Филозофског факултета у Нишу.

Од 24.12.2014. године члан је Комисије за полагање теста из руског језика са издавањем сертификата (одлука Наставно-научног већа Филозофског факултета бр. 345/1-13-2-01).

Сваке године учествује у извођењу припремне наставе за будуће студенте као и у реализацији пријемног испита на Департману за руски језик и књижевност Филозофског факултета у Нишу.

Маја Вељковић је у току студија у два наврата била ангажована и као симултани преводилац руског језика за Дуванску Индустрију “Филип Морис” у Нишу, у јулу 2004. и у периоду јануар-март 2005. године. За потребе исте компаније превела је и више стручних приручника.

Библиографија: Руске посесивне реченице са квантитативним значењем и њихови српски екви­ва­лен­ти, Универзитет у Источном Сарајеву, Филозофски факултет Пале, Радови Фи­ло­­зоф­­ског факултета, Филолошке науке, број 13, књига 1, Пале, 2011. с. 507-522; Руске посесивне реченице и њихови српски еквиваленти (Логичко-семантички и фор­­­мално-граматички аспекат), Научни диалози, Сборник посветен на 10-годишнината от научното партньорство между Филологическия и Философския факултет на Университетите във Велико Търново и Ниш, Филологически факултет (Велико Търново), Философски факултет (Ниш), Велико Търново, 2013, с. 53-73.  Руске посесивне реченице са глаголом иметь и њихови српски еквиваленти (саже­так на српском језику, резиме на руском језику), Универзитет у Нишу, Научни скуп На­ука и савремени универзитет, 10-11. новембар 2011. Књига резимеа, Ниш, 2011. с. 160-161; Филологија и универзитет, Тематски зборник радова, Научни скуп Наука и савремени универзитет 1, Универзитет у Нишу, Филозофски факултет, Издавачки цен­тар, Ниш, 2012. с. 914-931.  Облици есть, нет и да као речи-реченице у руском језику и њихови српски екви­ва­лен­­ти (Пар даIи нетI), (Резиме на руском језику штампан у Књизи сажетака), Уни­вер­зитет у Нишу, Научни скуп На­ука и савремени уни­вер­зи­тет 2, 16-17. но­вембар 2012. с. 242-243; Наука и свет, Тематски зборник радова, Научни скуп Наука и савремени универзитет 2, Универзитет у Нишу, Филозофски факултет, Издавачки центар, Ниш, 2013. с. 384-397. Руске речи есть и нет у егзистенцијалним реченицама и њихови српски екви­ва­лен­ти, Philologia Mediana, година V, број 5, Ниш, 2013. с. 393-402. Речи­‑реченице и егзистенцијалне реченице са руским речима есть, нет и да. (Пар да и нет и пар есть и нет). Речи, Београд, 2012, IV, бр. 5, с. 58–78. Граматички статус и синтаксичке функције руских речи есть, нет и да и њихови српски еквиваленти, докторска дисертација одбрањена на Филолошком факултету у Београду 9. јуна 2015. године. (необјављена)РУСКЕ ЗАВИСНЕ РЕЧЕНИЦЕ СА ВЕЗНИЧКОМ РЕЧЈУ КОТОРЫЙ И ЊИХОВИ СРПСКИ ПРЕВОДНИ ЕКВИВАЛЕНТИ. с. 310-317. Друга међународна научна конференција «Ново и традиционално у транслатологији и настави руског језика као страног». 16 – 19. марта 2017. Материјали конференције, одржане на Паневропском универзитету Апеирон (Бања Лука, Република Српска: електронско издање. – Издање Паневропског университета, 2017. – 332 c.Каталогизација у публикацији Народна и универзитетска библиотека Републике Српске, Бања Лука   811.161.1'25(082)(0.034.2)    МЕЂУНАРОДНА научна конференција "Ново и традиционално у транслатологији и настави руског језика као страног" (2 ; 2017 ; Бања Лука)                Ново и традиционално у транслатологији и настави руског језика као страног [Електронски извор] = Новое и традиционное в переводоведении и преподавании русского языка как иностранного : материјали конференције, одржане на Паневропском универзитету Апеирон =материалы конференции, проведенной в Панъевропейском университете Апеирон / Друга међународна научна конференција "Ново и традиционално у транслатологији и настави руског језика као страног", 16-19.03.2017., Бања Лука, Република Српска ; [организатори] Паневропски универзитет Апеирон, Факултет филолошких наука и Институт за славистику Руске академије наука. - Бања Лука : Паневропски универзитет "Апеирон", 2017. - 1 електронски оптички диск (CD-ROM) : текст, слика ; 12 cm. - (Заједничке основе ; књ. 21)   ISBN 978-99976-34-02-3 (Паневропски универзитет "Апеирон")   1. Паневропски универзитет Апеирон, Факултет филолошких наука (Бања Лука) 2. Институт за славистику Руске академије наука (Москва)    COBISS.RS-ID 6393624  М33

11. Маја З. Вељковић. Руски одрични заменички прилози у функцији предиката и њихови српски еквиваленти. Студије српске и словенске. Серија I. Српски језик, Београд, 2018, бр. XXIII. с. 653-664. – М24

http://doi.fil.bg.ac.rs/pdf/journals/sj/2018-1/sj-2018-23-1-38.pdf

12. Маја З. Вељковић. Два руска глагола быть и њихови српски еквиваленти (На материјалу Толстојевог романа «Воскресение» и његовог српског превода).

- (Резиме на српском и руском језику штампан у Књизи резимеа) – Универзитет у Нишу, Филозофски факултет, Научни скуп Наука и савремени универзитет 8, конференција, 10. новембар 2018. Књига резимеа. Издавачки центар Филозофског факултета, Ниш 2018. с. 100-101. М64

ISBN 978-86-7379-489-1

- (Рад у зборнику) - МЕЂУНАРОДНИ научни скуп Наука и савремени универзитет (8 ; 2018 ; Ниш) Тематски зборник радова [са осмог међународног научног скупа] Наука и савремени универзитет 8, [(2018)]. Књ. 2, Савремени токови у науци о језику и књижевности / уредник издања Марина Јањић. - Ниш : Филозофски факултет Универзитета, 2019. с. 393-402. М63 – 1 п.

УДК 811.161.1`367.625 811.163.41`367.625

ISBN 978-86-7379-515-7

13. Маја З. Вељковић. Глаголски доживљаји и предикати мачка Тоше. - (Резиме на српском и руском језику штампан у Књизи резимеа) – Универзитет у Нишу, Филозофски факултет, Научни скуп Наука и савремени универзитет 9, конференција, 9. новембар 2019. Књига резимеа. Издавачки центар Филозофског факултета, Ниш 2019. с. 36-37. М64

ISBN 978-86-7379-517-1